Jusqu'au dernier mot

Accueil du site > Ecriture > Dialogues efficaces

Dialogues efficaces

Par Vicki Hinze

dimanche 15 juin 2008.

Traduction par Leippya


Des dialogues inefficaces pousseront votre lecteur à jeter votre livre à la poubelle — si votre histoire est jamais publiée. Mais ce ne sera pas le cas. En dépit de tous vos efforts, la décision qui tombera des couloirs sacrés des maisons d’édition sera : refusé !

Mais utilisé efficacement, le dialogue est un outil puissant.

Qu’est-ce qui rend un dialogue efficace ?

Un dialogue efficace fait avancer l’intrigue. Il approfondit ou ajoute des éléments à la personnalité des personnages. Il crée un sentiment d’immédiateté et d’intimité, et il transmet de façon subtile des informations et des émotions capables d’éveiller l’empathie du lecteur.

Les clés pour un dialogue efficace

- Imitez la vie réelle. Ne prenez pas un ton rigide ou formel. Quand le ton est détendu, sonnez détendu. Bien que nous voulions des dialogues qui donnent l’impression d’être réels, nous ne voulons pas dépeindre des conversations de la vie réelle. Elles contiennent trop de bavardages inutiles. Interprêté en "discours du livre," c’est ennuyeux, plat et un gâchis criminel d’espace. Cela se traduit par l’absence de vente.

- Dîtes quelque chose. Ne permettez pas à vos personnages de radoter sans but. Ce qu’ils racontent doit servir une fonction. Plus la tâche est grande, plus le dialogue est efficace.

Par exemple, si votre dialogue fait avancer l’intrigue, crée ou ajoute à un conflit existant et révèle quelque chose de nouveau à propos d’un personnage, alors il travaille dur. Les dialogues devraient travailler dur : plus ils servent de fonctions, plus ils aident à consolider l’histoire.

Donner le rythme

Manipulez le rythme de l’histoire avec le dialogue. N’ignorez pas l’état émotionnel de votre personnage. S’il est bouleversé, ne le laissez pas se plonger dans des réflexions profondes, ou s’exprimer en longues phrases. Nous sommes humains. Quand nous sommes bouleversés, nous parlons par fragments. D’un ton sec. Pour convertir l’émotion en écriture, utilisez des phrases et des paragraphes courts et brusques. Des verbes vigoureux. Pas de chichis. Rien de superficiel. Rien qui ne ralentisse le lecteur. Cette technique accélère le rythme. Le lecteur lit plus vite, et donc ressent l’urgence.

Inversement, pour ralentir le rythme pendant les moments tendres et poignants, agissez à l’opposé — permettez à vos personnages de prendre plus de temps pour penser plus tranquillement, avoir des réflexions paisibles, et laissez-les s’exprimer en phrases fluides orientées vers les sens, qui dérivent lentement sur la page. Cet outil transmet les émotions d’un personnage au lecteur et gagne son empathie. Et l’empathie du lecteur se traduit par des ventes.

Les personnages ne sont pas des clones

Ne donnez pas la même voix à tous vos personnages. Il est peu probable qu’un New Yorkais sorti tout droit des pages de GQ ait la voix traînante ou appelle son héroïne Lèvres de Feu. Un mécano n’aura pas tendance à utiliser le verbiage ou la façon de s’exprimer d’un PDG d’entreprise ou d’un joueur de football. Assurez-vous que le langage (verbal et non-verbal) soit authentique au personnage. Respectez ce dernier en ne le dépouillant pas de ce qui fait de lui un individu unique. La manière dont chaque personnage parle devrait lui être naturelle. Si ce n’est pas le cas, alors vous, l’auteur, avez insulté le personnage et la personne que vous présentez : tout le monde y perd et cela contrariera certainement vos lecteurs.

Dialecte n’est pas un gros mot

Si c’est approprié, utilisez un dialecte. Mais gardez à l’esprit que peu suffit. Une petite touche améliore, mais trop en faire distrait. Les dialectes sont inhabituels et difficiles à lire — loin de l’idéal pour vendre un roman.

(Ne pas) dire quoi ?

Les dialogues implicites sont par moments les dialogues les plus forts. Quand un personnage dit l’opposé de ce qu’il veut dire, ou ne dit rien et détourne seulement le regard. C’est aussi un moyen efficace de dialoguer.

Le langage du corps

Le dialogue, ce n’est pas seulement ce que l’on dit, c’est aussi ce que l’on ne dit pas et la façon dont on ne le dit pas. Avez-vous jamais dit "Oui," quand vous vouliez dire "Non" ? Avez-vous jamais dit "Ouais, c’est ça" lors d’une dispute quand vous vouliez vraiment dire "Fais pas l’idiot, pauvre type" ? Vous pouvez appeler cela sarcasme ou pieux mensonge. Vous pouvez l’appeler dialogue implicite, ou bien l’appeler langage du corps.

Alors, comment représenter ce dialogue implicite dans vos écrits ? Comment faire comprendre clairement à vos lecteurs que, bien que votre personnage soit en train de dire "Oui," il veut dire "Non" ? Vous introduisez le langage du corps approprié à la situation.

Par exemple :

- En colère ? Poings serrés. Yeux plissés. Posture rigide. Mâchoires crispées. Lèvres pincées. Mouvements saccadés. Manipule un objet de façon brusque.
- Heureux ? Sourire. Clin d’œil. Yeux brillants.
- Relaxé ? S’affale. Membres détendus.
- Envahi ? Recule. Crée de la distance physique entre les personnages.
- Intéressé ? Se penche en avant, se rapproche de celui qui parle.
- Perplexe ? Penche la tête. Écarquille les yeux. Élève la voix. Mains levées, paume vers le haut. Hausse les épaules.
- Mère-poule ? Coupe un fil lâche sur un vêtement. Tapote la personne.
- Tendre ? Caresse, touche, lèvres entrouvertes.
- Nerveux ? Fait les cents pas, se gratte, se frotte les bras.
- Stupéfait ? Yeux écarquillés. Pétrifié sur place. Main sur la poitrine, doigts écartés. Bouche bée.
- Triste ? Larmes. Découragé. Main recroquevillée contre la poitrine. Épaules affaissées. En position fœtale.
- Confiant ? Paume ouverte.
- Ment ? Évite de regarder dans les yeux. Menton baissé.

Si vous ne l’avez pas déjà fait, envisagez d’étudier Le Langage du Corps, par Julius Fast. Car souvent, le langage implicite est plus véridique que les mots eux-mêmes.

Dr. Vicki Hinze est une auteur àsuccès et récompensée, qui partage régulièrement ses connaissances lors de conférences nationales pour écrivains, en ligne, ainsi qu’àtravers ses guides sur l’écriture. Son dernier livre non-romanesque est All about writing to sell, dans la collection Livres pour écrivains de Spilled Candy. Cet e-book de 589 pages contient tout ce que vous avez besoin de savoir sur l’art de l’écriture, le monde de la publication et les secrets pour se faire publier. All about writing to sell est disponible sur www.SpilledCandy.com en téléchargement ou sur disque.

Ou bien, vous pouvez aussi visiter le site d’auteur de Vicki sur www.vickihinze.com.

Cet article a d’abord été publié en anglais sur FictionFactor - http://www.fictionfactor.com/.

Répondre à cet article